Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 35.155 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Rs. III 1′ x[

Rs. III 2′ UZUGA[BABrust:{(UNM)}

UZUGA[BA
Brust
{(UNM)}

Rs. III 3′ EGIR‑an‑d[a‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}


EGIR‑an‑d[a‑ma
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

Rs. III 4′ EGIR‑an‑da‑m[adanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDAta‑kar‑mu‑un(Gebäck):ACC.SG.C

EGIR‑an‑da‑m[a1NINDA.SIG1NINDAta‑kar‑mu‑un
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
ein
QUANcar
(Gebäck)
ACC.SG.C

Rs. III 5′ 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
ŠE‑i[agünstig:{D/L.SG, STF};
Gerste:D/L.SG;
günstig:D/L.SG;
günstig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
Gerste:{(UNM)};
günstig:{(UNM)};
günstig sein:3SG.PRS.MP
A‑NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} D

1NINDA.GUR₄.RAŠE‑i[aA‑NA
ein
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
günstig
{D/L.SG, STF}
Gerste
D/L.SG
günstig
D/L.SG
günstig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
Gerste
{(UNM)}
günstig
{(UNM)}
günstig sein
3SG.PRS.MP
zu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. III 6′ pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
še‑er‑r[a‑aš‑ša‑anauf:ADV=CNJctr=OBPs UZUNÍG.GIGLeber:{(UNM)} UZUŠÀHerz:{(UNM)}

pár‑ši‑iaše‑er‑r[a‑aš‑ša‑anUZUNÍG.GIGUZUŠÀ
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP
auf
ADV=CNJctr=OBPs
Leber
{(UNM)}
Herz
{(UNM)}

Rs. III 7′ ku‑ra‑anschneiden:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Kurunta:{PNm(ABBR)}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
[

ku‑ra‑anda‑a‑i
schneiden
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Kurunta
{PNm(ABBR)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Rs. III 8′ nuCONNn KAŠ.GEŠTIN(Getränk):{(UNM)} ši‑pa‑an‑t[ilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} EGIR‑an‑da‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)}

nuKAŠ.GEŠTINši‑pa‑an‑t[iEGIR‑an‑da‑ma1NINDA.SIG
CONNn(Getränk)
{(UNM)}
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}

Rs. III 9′ 1ein:QUANcar NINDAta‑kar‑mu‑un(Gebäck):ACC.SG.C 1ein:QUANcar [NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
ŠE‑iagünstig:{D/L.SG, STF};
Gerste:D/L.SG;
günstig:D/L.SG;
günstig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
Gerste:{(UNM)};
günstig:{(UNM)};
günstig sein:3SG.PRS.MP

1NINDAta‑kar‑mu‑un1[NINDA.GUR₄.RAŠE‑ia
ein
QUANcar
(Gebäck)
ACC.SG.C
ein
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
günstig
{D/L.SG, STF}
Gerste
D/L.SG
günstig
D/L.SG
günstig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
Gerste
{(UNM)}
günstig
{(UNM)}
günstig sein
3SG.PRS.MP

Rs. III 10′ A‑NA Daš‑da‑píAštab/wi:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pár‑ši‑i[azerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
nuCONNn KAŠ.GEŠTIN(Getränk):{(UNM)} ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

A‑NA Daš‑da‑pípár‑ši‑i[anuKAŠ.GEŠTINši‑pa‑an‑ti
Aštab/wi
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP
CONNn(Getränk)
{(UNM)}
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. III 11′ EGIR‑an‑da‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} 1ein:QUANcar NIND[Ata‑kar‑mu‑un(Gebäck):ACC.SG.C

EGIR‑an‑da‑ma1NINDA.SIG1NIND[Ata‑kar‑mu‑un
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
ein
QUANcar
(Gebäck)
ACC.SG.C

Rs. III 12′ 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
ŠE‑iagünstig:{D/L.SG, STF};
Gerste:D/L.SG;
günstig:D/L.SG;
günstig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
Gerste:{(UNM)};
günstig:{(UNM)};
günstig sein:3SG.PRS.MP
A‑NA DÉ[AEa:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP

1NINDA.GUR₄.RAŠE‑iaA‑NA DÉ[Apár‑ši‑ia
ein
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
günstig
{D/L.SG, STF}
Gerste
D/L.SG
günstig
D/L.SG
günstig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
Gerste
{(UNM)}
günstig
{(UNM)}
günstig sein
3SG.PRS.MP
Ea
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP

Rs. III 13′ nuCONNn KAŠ.GEŠTIN(Getränk):{(UNM)} ši‑pa‑an‑[tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


nuKAŠ.GEŠTINši‑pa‑an‑[ti
CONNn(Getränk)
{(UNM)}
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. III 14′ EGIR‑an‑da‑madanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDAe‑x‑[

EGIR‑an‑da‑ma1NINDA.SIG1
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
ein
QUANcar
‚Flachbrot‘
{(UNM)}
ein
QUANcar

Rs. III 15′ 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
ŠE‑iagünstig:{D/L.SG, STF};
Gerste:D/L.SG;
günstig:D/L.SG;
günstig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
Gerste:{(UNM)};
günstig:{(UNM)};
günstig sein:3SG.PRS.MP
A‑NA DZUENMondgott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP

1NINDA.GUR₄.RAŠE‑iaA‑NA DZUEN[pár‑ši‑ia
ein
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
günstig
{D/L.SG, STF}
Gerste
D/L.SG
günstig
D/L.SG
günstig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
Gerste
{(UNM)}
günstig
{(UNM)}
günstig sein
3SG.PRS.MP
Mondgott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP

Rs. III 16′ nuCONNn KAŠ.GEŠTIN(Getränk):{(UNM)} ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} EGIR‑Š[Ú‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L

nuKAŠ.GEŠTINši‑pa‑an‑tiEGIR‑Š[Ú‑ma
CONNn(Getränk)
{(UNM)}
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L

Rs. III 17′ A‑NA DUTUSonne(ngottheit):{D/L.SG, D/L.PL, ALL} QA‑TAM‑MAebenso:ADV pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
[

A‑NA DUTUQA‑TAM‑MApár‑ši‑ia
Sonne(ngottheit)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ebenso
ADV
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP

Rs. III 18′ EGIRŠÚ‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
A‑NA DUTUSonne(ngottheit):{D/L.SG, D/L.PL, ALL} URUa‑ri‑in‑[naArinna:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Arin:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

EGIRŠÚ‑maA‑NA DUTUURUa‑ri‑in‑[na
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L
Sonne(ngottheit)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Arinna
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Arin
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

Rs. III 19′ Q[A‑TAM‑MAebenso:ADV ]r‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
EGIR‑ŠÚ‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
ḫa‑a[t‑niḪatni:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
(u.B.):{HURR.ABS.SG, STF};
(u.B.):{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}

Q[A‑TAM‑MA]r‑ši‑iaEGIR‑ŠÚ‑maḫa‑a[t‑ni
ebenso
ADV
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L
Ḫatni
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
(u.B.)
{HURR.ABS.SG, STF}
(u.B.)
{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}

Rs. III 20′ [ pár]‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
EGIR‑ŠÚ‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
A‑N[Azu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

pár]‑ši‑iaEGIR‑ŠÚ‑maA‑N[A
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L
zu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. III 21′ [ pár‑š]i‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP
EGIR‑ŠÚ‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
A‑[NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

pár‑š]i‑iaEGIR‑ŠÚ‑maA‑[NA
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L
zu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. III 22′ [ ]x x x x[

Rs. III bricht ab

Rs. IV 1′ ]x[

Rs. IV 2′ ] A‑NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} D?[

A‑NA
zu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. IV 3′ ]x ša‑ú‑riŠauri:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Waffe:{HURR.ABS.SG, STF}
ú‑[e‑riPlatte:D/L.SG;
rufen:2SG.IMP;
Pfeil:{HURR.ABS.SG, STF}

ša‑ú‑riú‑[e‑ri
Šauri
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Waffe
{HURR.ABS.SG, STF}
Platte
D/L.SG
rufen
2SG.IMP
Pfeil
{HURR.ABS.SG, STF}

Rs. IV 4′ D10‑up‑p]í‑naWettergott:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS 1ein:QUANcar GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
A‑NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} e‑še‑ni‑wiiErde:HURR.RLT.SG.GEN

D10‑up‑p]í‑na1GALA‑NAe‑še‑ni‑wii
Wettergott
DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS
ein
QUANcar
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
zu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Erde
HURR.RLT.SG.GEN

Rs. IV 5′ ]x‑a‑ni 6sechs:QUANcar GALḪI.A‑ma‑kánGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}

6GALḪI.A‑ma‑kán
sechs
QUANcar
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}

Rs. IV 6′ ] (Rasur)-ni E‑ŠE‑ER‑TIKonkubine:{(UNM)} D10‑up‑pí‑naWettergott:DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS

E‑ŠE‑ER‑TID10‑up‑pí‑na
Konkubine
{(UNM)}
Wettergott
DN.HURR.GEN.RLT.PL.ABS

Rs. IV 7′ šu‑u]n‑na‑ifüllen:3SG.PRS DINGIRMEŠ‑maGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}
ma‑aḫ‑ḫa‑anwie:

šu‑u]n‑na‑iDINGIRMEŠ‑mama‑aḫ‑ḫa‑an
füllen
3SG.PRS
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gottheit
{(UNM)}
begeistert
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}
wie

Rs. IV 8′ IŠ‑T]U NINDA.SIGḪI.A‚Flachbrot‘:{ABL, INS} ka‑lu‑ti‑ia‑an‑te‑ešder Reihe nach beopfern:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

IŠ‑T]U NINDA.SIGḪI.Aka‑lu‑ti‑ia‑an‑te‑eš
‚Flachbrot‘
{ABL, INS}
der Reihe nach beopfern
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

Rs. IV 9′ ] IŠ‑TU KAŠ.GEŠTIN‑ia(Getränk):{ABL, INS}

IŠ‑TU KAŠ.GEŠTIN‑ia
(Getränk)
{ABL, INS}

Rs. IV 10′ ši‑pa‑an‑d]u‑wa‑an‑zilibieren:INF;
libieren:3PL.PRS
QA‑TAM‑MAebenso:ADV ir‑ḫa‑a‑ez‑zidie Runde machen:3SG.PRS

ši‑pa‑an‑d]u‑wa‑an‑ziQA‑TAM‑MAir‑ḫa‑a‑ez‑zi
libieren
INF
libieren
3PL.PRS
ebenso
ADV
die Runde machen
3SG.PRS

Rs. IV 11′ NIN]DAta‑kar‑mu‑un(Gebäck):ACC.SG.C (Rasur) pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP


NIN]DAta‑kar‑mu‑unpár‑ši‑ia
(Gebäck)
ACC.SG.C
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP

Rs. IV 12′ ]x SANGAPriester:{(UNM)} Éḫi‑i‑liHof:D/L.SG;
Hof:{D/L.SG, STF}

SANGAÉḫi‑i‑li
Priester
{(UNM)}
Hof
D/L.SG
Hof
{D/L.SG, STF}

Rs. IV 13′ pa‑r]a‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
A‑NA Dte‑nuTenu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

pa‑r]a‑apa‑iz‑zina‑aš‑taA‑NA Dte‑nu
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
gehen
3SG.PRS

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Tenu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Rs. IV 14′ GA]LGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
šu‑un‑na(Rasur)‑ifüllen:3SG.PRS

GA]Lšu‑un‑na(Rasur)‑i
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
füllen
3SG.PRS

Rs. IV 15′ na‑aš‑t]a: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
IŠ‑TU ÉHaus:{ABL, INS} DIŠKURWettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

na‑aš‑t]aIŠ‑TU ÉDIŠKUR

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Haus
{ABL, INS}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

Rs. IV 16′ aš‑š]a‑nu‑ut‑ta‑riversorgen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}


aš‑š]a‑nu‑ut‑ta‑ri
versorgen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}

Rs. IV erhaltener Teil von ca. 3 Zeilen unbeschrieben, mit einer Rasur in der Mitte

Kolophon

Rs. IV 17′ DUBTontafel:{(UNM)} nKAM]n:QUANcar;
(unbekannte Zahl):
NUnicht:NEG TILzu Ende:3SG.PRS D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
URUḫa‑la‑apḪalab:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

DUBnKAM]NUTILD10URUḫa‑la‑ap
Tontafel
{(UNM)}
n
QUANcar
(unbekannte Zahl)
nicht
NEG
zu Ende
3SG.PRS
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Ḫalab
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

Rs. IV 18′ ]x‑x‑ŠU

Text bricht ab

0.37363004684448